南京出国留学 找群陆出国留学服务平台留学服务
当前位置:首页-留学资讯-热点

中国学生暴增 美大学聘中文教师教员工读中文名字

发布时间:2016/9/23     来源:互联网  阅读:174次    作者:admin

据美国侨报网编译报道,近年,爱荷华大学(University of Iowa)国际留学生数量不断增加,其中中国留学生数量的增长幅度较大。然而,对于美国大学教师来说,中国人名非常绕口难念。鉴于此,爱荷华大学特彼商学院(Tippie College of Business)专门聘请中文教师教授员工准确读出中国学生的名字。


据爱荷华当地媒体《公报》(The Gazette)报道,特彼商学院内管理学生交流的机构“法兰克商务交流中心”(Judith R. Frank Business Communication Center)主任助理丽萨?里奇(Lisa Leech)表示,今年,该中心聘请了一名中文老师,该名教师的任务是教授学院内所有的教职员工读中国人名。


每个周四与周五,包括院长萨拉-奈迭尔(Sarah Gardial)在内的教职员工都会放下工作,学习发音。教授发音的老师是一位名叫范媛(Fan Yuan,音译)的爱荷华大学会计学本科学生,来自中国重庆,将于今年12月毕业。


每次上课时,教职员工们会都拿着学生花名册,范媛则会逐一讲解如何发音。


里奇表示,大多数留学生的名字都是普通话发音,也有一些名字是粤语发音。但是,范媛可以同时教授两种发音。另外,在本学期,范媛每周有一天到交流中心上班,以便给教职员工的中文发音提供帮助。


事实上,20132月,学院举行的讨论会上就有教师提出学习中国人名发音的想法。


学习中国人名发音的主要原因是中国留学生数量的暴增。20122013学年,特彼学院共招收497名国际留学生,其中有412名留学生来自中国。而在2005年,该学院的国际留学生仅为34名。


2013年初,“法兰克商务交流中心”就专门招募员工,帮助中国留学生提高英语读写水平。里奇还介绍,对于这些项目,学生组织“大中华商科协会”(Greater China Business Association)也提供了帮助和建议。


里奇解释称,这些项目主要是使中国留学生在学校更有家的感觉。“通过学习中国人名的准确发音,教授可以更自然地读出名字,而中国学生也会觉得更容易融入集体。同时,这个项目也体现出校方非常尊重这些学生。”


范媛表示同意,她说:“如果老师念错学生的名字,学生可能都不知道老师叫的是自己。”如需了解更多留学相关信息,可致电沃尔德留学中心咨询4000-600-680!

欢迎家长与学子们咨询本项目。
报名方式:18913006668 或扫一扫添加顾问老师微信报名

上一篇:罗德岛州私立学校简介|罗德岛州寄宿家庭|罗德岛州监护服务
下一篇:乐卓博大学的悉尼市中心校区成立啦
免费获取留学方案

为什么选择群陆出国留学服务平台?

24小时的贴心顾问服务,推荐最适合您的产品与服务,所有留学服务平台担保,留学申请过程更放心!